| Übersetzung 1 - 50 von 95 >> |
| Französisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| citation Tout comprendre c'est tout pardonner. [Germaine de Staël] | Alles verstehen heißt alles verzeihen. | |
| sport L'important c'est de participer. | Dabeisein ist alles. [auch: Dabei sein ist alles.] | |
| mettre tous ses œufs dans le même panier {verbe} [loc.] | alles auf eine Karte setzen [alles riskieren] [Redewendung] | |
| jouer le tout pour tout {verbe} [loc.] | alles auf eine Karte setzen [Redewendung] [alles aufs Spiel setzen] | |
| citation Il faut se mettre à la place de chacun : tout comprendre, c'est tout pardonner. [Léon Tolstoï] | Man muss sich in die Lage jedes Einzelnen versetzen: Alles verstehen heißt alles verzeihen. [Leo Tolstoi] | |
| bible J'ai vu tout ce qui se fait sous le soleil ; et voici, tout est vanité et poursuite du vent. [Ecclésiaste 1:14] | Ich sah an alles Tun, das unter der Sonne geschieht; und siehe, es war alles eitel und Haschen nach dem Wind. [Prediger 1,14] | |
| télécom. bjr sava? [Bonjour, ça va ?] [langage SMS] | AKLA [Alles klar?] [SMS-Sprache] | |
| Je suis des vôtres. | Ich mache mit. | |
| géogr. sport pivot {m} [personne, boussole] | Mittelpunkt {m} [um den sich alles kreist, Kompass] | |
| sci. science {f} pure | reine Wissenschaft {f} | |
| voir tout en noir {verbe} | schwarzsehen [ugs.] [alles durch die schwarze Brille sehen] | |
| télécom. Je te / vous laisse ! [conversation téléphonique] | Ich mache jetzt Schluss! [Telefongespräch] | |
| mettre au net {verbe} | ins Reine schreiben | |
| À chacun son point de vue. | Das ist (reine) Ansichtssache. | |
| recopier qc. au propre {verbe} | etw.Akk. ins Reine schreiben | |
| avoir les mains propres {verbe} [fig.] | eine reine Weste haben [fig.] | |
| Je fais comme bon me semble. | Ich mache das so, wie ich es will. | |
| tout {pron} | alles | |
| en tout {adv} | (alles) zusammen | |
| tout ce que l'on peut imaginer | alles Erdenkliche | |
| tout ce que ... | alles, was ... | |
| tout ce qui .. | alles, was ... | |
| par-dessus tout {prep} | über alles | |
| procrastiner {verbe} | alles aufschieben | |
| donner tout de soi-même {verbe} | alles geben | |
| Ça baigne ? [fam.] | Alles klar? [ugs.] | |
| (toutes mes) amitiés [formule de salut] | alles Liebe [Grußformel] | |
| Ça plane. [fam.] | Alles Spitze. [ugs.] | |
| tout sauf ... | alles andere als ... | |
| tout à la fois | alles auf einmal | |
| à tout prendre {adv} | alles in allem | |
| au total {adv} | alles in allem | |
| dans l'ensemble {adv} | alles in allem | |
| de façon générale {adv} | alles in allem | |
| en fin de compte | alles in allem | |
| en résumé {adv} | alles in allem | |
| en somme {adv} | alles in allem | |
| en tout {adv} | alles in allem | |
| en tout et pour tout {adv} | alles in allem | |
| globalement {adv} | alles in allem | |
| somme toute {adv} | alles in allem | |
| tout compte fait | alles in allem | |
| tout ou rien {adv} | alles oder nichts | |
| absolument tout | alles und jedes | |
| C'est tout. | Das ist alles. | |
| Il sait tout. | Er weiß alles. | |
| au delà de toute espérance {adv} | über alles Erwarten | |
| Bonne continuation ! | Weiterhin alles Gute! | |
| foutre le bordel {verbe} [fam.] [loc.] | alles durcheinander bringen | |
| être las de tout {verbe} | alles satt haben | |
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten