|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: in Rachen werfen schmeißen stopfen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: in Rachen werfen schmeißen stopfen

Übersetzung 1 - 50 von 1421  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
se vêtir de ses plus beaux atours {verbe}sichAkk. in Schale werfen
se nipper {verbe} [fam.]sich in Schale werfen [ugs.]
jeter qc. à la poubelle {verbe}etw.Akk. in den Mülleimer werfen
lancer qc. en l'air {verbe}etw.Akk. in die Luft werfen
jeter qc. dans la balance {verbe} [fig.]etw.Akk. in die Waagschale werfen [fig.]
mettre qc. dans la balance {verbe} [fig.]etw.Akk. in die Waagschale werfen [fig.]
se saper {verbe} [fam.]sich in Schale werfen [ugs.] [sich anziehen]
fourrer qc. dans qc. {verbe}etw.Akk. in etw.Akk. stopfen [hineinstopfen]
envoyer qc. {verbe} [ballon, etc.]etw.Akk. schmeißen [ugs.] [werfen]
flanquer qn./qc. {verbe} [fam.] [jeter]jdn./etw. schmeißen [ugs.] [werfen]
boucher qc. {verbe}etw.Akk. stopfen
bouchon {m} [d'un récipient]Stopfen {m} [regional] [Stöpsel]
bourrage {m} [d'une pipe]Stopfen {n} [einer Pfeife]
bourrer la pipe {verbe}die Pfeife stopfen
caillasser qc. {verbe} [fam.]Steine auf etw.Akk. schmeißen [ugs.]
textile remailler qc. {verbe} [aussi : remmailler qc.]etw.Akk. stopfen [Laufmasche]
textile remmailler qc. {verbe}etw.Akk. stopfen [Laufmasche]
alim. gaver qc. {verbe} [oie, pipe]etw.Akk. stopfen [mästen]
textile vêt. repriser qc. {verbe}etw.Akk. stopfen [reparieren]
bouchon {m} d'évierStopfen {m} (für das Spülbecken)
anat. pharyngien {adj}Rachen-
anat. gorge {f}Rachen {m}
anat. pharynx {m}Rachen {m}
venger qn./qc. {verbe}jdn./etw. rächen
se venger {verbe}sichAkk. rächen
prendre sa revanche {verbe} [sur]sich rächen [an]
se venger de qc. sur qn. {verbe}sich für etw. an jdm. rächen
Je vais me venger de vos moqueries.Ich werde mich für eure Sticheleien rächen.
lancement {m} [de projectile]Werfen {n}
jeter qc. {verbe}etw.Akk. werfen
lancer qc. {verbe} [jeter]etw.Akk. werfen
jeter l'éponge {verbe}das Handtuch werfen
jeter un coup d'œil {verbe}einen Blick werfen
jeux lancer et attraper {m}Werfen und Fangen {n} [Kinderspiel]
terrasser qn. {verbe} [vaincre]jdn. zu Boden werfen [besiegen]
lancer qc. sur qn. {verbe}mit etw. nach jdm. werfen
jeter la première pierre {verbe} [loc.]den ersten Stein werfen [Redewendung]
flanquer qn. du haut de l'escalier {verbe}jdn. die Treppe hinunter werfen
baisser les bras {verbe} [fig.]das Handtuch werfen [fig.] [aufgeben, resignieren]
entarter qn./qc. {verbe}eine Torte auf jdn./etw. werfen
jeter un coup d'œil sur qc. {verbe}einen Blick auf etw.Akk. werfen
chambouler qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. über den Haufen werfen
déboussoler qn. {verbe}jdn. aus der Bahn werfen [fig.]
dépenser à tort et à travers {verbe}mit Geld um sich werfen [ugs.]
jeter des perles aux pourceaux {verbe} [loc.]Perlen vor die Säue werfen [Redewendung]
jeter un œil sur qn./qc. {verbe} [loc.]ein Auge auf jdn./etw. werfen [Redewendung]
chambarder qc. {verbe} [des projets]etw.Akk. über den Haufen werfen [Pläne]
citation Les événements à venir projettent leur ombre.Die kommenden Ereignisse werfen ihre Schatten voraus. [Thomas Campell]
prov. Quand le soleil de la culture est bas, même les nains projettent de longues ombres.Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten.
en {prep}in
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=in+Rachen+werfen+schmei%C3%9Fen+stopfen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.099 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung