|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Man gleich Kopf abreißen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: Man gleich Kopf abreißen

Übersetzung 51 - 100 von 184  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
écon. produit {m} intérieur brut par têteBruttoinlandsprodukt {n} pro Kopf
consommation {f} individuellePro-Kopf-Verbrauch {m}
Dès son entrée en scène, cet acteur a plu au public.Gleich bei seinem Auftritt gefiel dieser Schauspieler dem Publikum.
à l'envers {adv} [tableau]auf dem Kopf [Bild]
faire le dos rond {verbe} [fig.]den Kopf einziehen [fig.]
se mouiller {verbe} [fam.]den Kopf riskieren [ugs.]
perdre la tête {verbe} [fig.]den Kopf verlieren [fig.]
perdre les pédales {verbe} [fig.]den Kopf verlieren [fig.]
s'affoler {verbe}den Kopf verlieren [fig.]
en tête de train {adv}am Kopf des Zuges
J'ai la tête qui bourdonne.Mir dröhnt der Kopf.
de pied en cap {adv}von Kopf bis Fuß
garder la tête froide {verbe}einen kühlen Kopf bewahren
hocher la tête {verbe}mit dem Kopf schütteln
se gratter la tête {verbe}sich am Kopf kratzen
Zéro virgule cinq est un demi. <0,5 = ½>Null Komma fünf ist (gleich) ein halb. <0,5 = ½>
à toutes jambes {adv}Hals über Kopf [ugs.] [überstürzt]
précipitamment {adv}Hals über Kopf [ugs.] [überstürzt]
tourner la tête de / à qn. {verbe}jdm. den Kopf verdrehen [fig.]
écon. PIB {m} par habitantBruttoinlandprodukt {n} pro Kopf [bes. schweiz.]
écon. PIB {m} par têteBruttoinlandprodukt {n} pro Kopf [bes. schweiz.]
écon. produit {m} intérieur brut par habitantBruttoinlandprodukt {n} pro Kopf [bes. schweiz.]
écon. produit {m} intérieur brut par têteBruttoinlandprodukt {n} pro Kopf [bes. schweiz.]
marcher le front haut {verbe}den Kopf hoch tragen [Redewendung]
risquer sa peau {verbe} [fam.]Kopf und Kragen riskieren [ugs.]
se cogner la tête {verbe}sichDat. den Kopf anschlagen
Quelqu'un a la tête qui tourne.Jemandem dreht sich der Kopf.
citation Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren.
dire ses quatre vérités à qn. {verbe} [fig.]jdm. den Kopf waschen [ugs.] [fig.]
passer un savon à qn. {verbe} [fig.] [fam.]jdm. den Kopf waschen [ugs.] [fig.]
savonner la tête de qn. {verbe} [fam.] [loc.]jdm. den Kopf waschen [ugs.] [Redewendung]
retourner qc. {verbe} [mettre en désordre]etw.Akk. auf den Kopf stellen
prov. Le poisson pue par la tête.Der Fisch stinkt vom Kopf her.
dodeliner de la tête {verbe}den Kopf hin und her wiegen
détailler qn. des pieds à la tête {verbe}jdn. von Kopf bis Fuß mustern
hocher la tête sur qc. {verbe} [fam.]mit dem Kopf über etw. schütteln
chambouler qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. auf den Kopf stellen [fig.]
se creuser la tête {verbe} [fig.] [fam.]sichDat. den Kopf zerbrechen [fig.] [ugs.]
Trop de pensées me passent par la tête.Mir schwirrt der Kopf von zuviel Nachdenken.
faire l'autruche {verbe} [loc.]den Kopf in den Sand stecken [Redewendung]
pratiquer la politique de l'autruche {verbe} [loc.]den Kopf in den Sand stecken [Redewendung]
se cogner la tête par terre {verbe}mit dem Kopf auf dem Boden aufschlagen
ne penser qu'à des bêtises {verbe}nichts als Flausen im Kopf haben [Redewendung]
claquer son argent {verbe} [fam.]sein Geld auf den Kopf hauen [Redewendung] [verjubeln]
se mettre en tête de faire qc. {verbe}es sich in den Kopf setzen, etw. zu tun
on {pron}man
on estman ist
Il faut que ... [+subj.]Man muss ...
on ditman sagt
géogr. Île {f} de ManInsel {f} Man
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Man+gleich+Kopf+abrei%C3%9Fen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.031 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung